John 1:22
ContextNET © | Then they said to him, “Who are you? Tell us 1 so that we can give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?” |
NIV © | Finally they said, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?" |
NASB © | Then they said to him, "Who are you, so that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?" |
NLT © | "Then who are you? Tell us, so we can give an answer to those who sent us. What do you have to say about yourself?" |
MSG © | Exasperated, they said, "Who, then? We need an answer for those who sent us. Tell us something--anything!--about yourself." |
BBE © | So they said to him, Who are you then? We have to give some answer to those who sent us. What have you to say about yourself? |
NRSV © | Then they said to him, "Who are you? Let us have an answer for those who sent us. What do you say about yourself?" |
NKJV © | Then they said to him, "Who are you, that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?" |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Then they said to him, “Who are you? Tell us 1 so that we can give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?” |
NET © Notes |
1 tn The words “Tell us” are not in the Greek but are implied. |