Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 9:7

Context
NETBible

he who commands the sun and 1  it does not shine 2  and seals up 3  the stars;

XREF

Ex 10:21,22; Jos 10:12; Job 37:7; Job 38:12-15,19,20; Isa 13:10; Eze 32:7; Da 4:35; Am 4:13; Am 8:9; Mt 24:29; Lu 21:25,26

NET © Notes

tn The form could also be subordinated, “that it shine not” (see further GKC 323 §109.g).

tn The verb זָרַח (zarakh) means “rise.” This is the ordinary word for the sunrise. But here it probably has the idea of “shine; glisten,” which is also attested in Hebrew and Aramaic.

sn There are various views on the meaning of this line in this verse. Some think it refers to some mysterious darkness like the judgment in Egypt (Exod 10:21-23), or to clouds building (3:5), often in accompaniment of earthquakes (see Joel 2:10, 3:15-16; Isa 13:10-13). It could also refer to an eclipse. All this assumes that the phenomenon here is limited to the morning or the day; but it could simply be saying that God controls light and darkness.

tn The verb חָתַם (khatam) with בְּעַד (bÿad) before its complement, means “to seal; to wall up; to enclose.” This is a poetic way of saying that God prevents the stars from showing their light.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org