Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 38:13

Context
NET ©

that it might seize the corners of the earth, 1  and shake the wicked out of it?

NIV ©

that it might take the earth by the edges and shake the wicked out of it?

NASB ©

That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it?

NLT ©

Have you ever told the daylight to spread to the ends of the earth, to bring an end to the night’s wickedness?

MSG ©

So you could seize Earth like a blanket and shake out the wicked like cockroaches?

BBE ©

So that it might take a grip of the skirts of the earth, shaking all the evil-doers out of it?

NRSV ©

so that it might take hold of the skirts of the earth, and the wicked be shaken out of it?

NKJV ©

That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it?


KJV
That it might take hold
<0270> (8800)
of the ends
<03671>
of the earth
<0776>_,
that the wicked
<07563>
might be shaken out
<05287> (8735)
of it? {ends: Heb. wings}
NASB ©
That it might take
<0270>
hold
<0270>
of the ends
<03671>
of the earth
<0776>
, And the wicked
<07563>
be shaken
<05287>
out of it?
HEBREW
hnmm
<04480>
Myesr
<07563>
wrenyw
<05287>
Urah
<0776>
twpnkb
<03671>
zxal (38:13)
<0270>
LXXM
epilabesyai {V-AMN} pterugwn
<4420
N-GPF
ghv
<1065
N-GSF
ektinaxai
<1621
V-AAN
asebeiv
<765
A-APM
ex
<1537
PREP
authv
<846
D-GSF
NET © [draft] ITL
that it might seize
<0270>
the corners
<03671>
of the earth
<0776>
, and shake
<05287>
the wicked
<07563>
out
<04480>
of it?
NET ©

that it might seize the corners of the earth, 1  and shake the wicked out of it?

NET © Notes

sn The poetic image is that darkness or night is like a blanket that covers the earth, and at dawn it is taken by the edges and shaken out. Since the wicked function under the cover of night, they are included in the shaking when the dawn comes up.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org