Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 36:25

Context
NET ©

All humanity has seen it; people gaze on it from afar.

NIV ©

All mankind has seen it; men gaze on it from afar.

NASB ©

"All men have seen it; Man beholds from afar.

NLT ©

Everyone has seen these things, but only from a distance.

MSG ©

Everybody sees it; nobody is too far away to see it.

BBE ©

All people are looking on it; man sees it from far.

NRSV ©

All people have looked on it; everyone watches it from far away.

NKJV ©

Everyone has seen it; Man looks on it from afar.


KJV
Every man
<0120>
may see
<02372> (8804)
it; man
<0582>
may behold
<05027> (8686)
[it] afar off
<07350>_.
NASB ©
"All
<03605>
men
<0120>
have seen
<02372>
it; Man
<0120>
beholds
<05027>
from afar
<07350>
.
HEBREW
qwxrm
<07350>
jyby
<05027>
swna
<0582>
wb
<0>
wzx
<02372>
Mda
<0120>
lk (36:25)
<03605>
LXXM
pav
<3956
A-NSM
anyrwpov
<444
N-NSM
eiden
<3708
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
eautw
<1438
D-DSM
osoi
<3745
A-NPM
titrwskomenoi {V-PPPNP} eisin
<1510
V-PAI-3P
brotoi {N-NPM}
NET © [draft] ITL
All
<03605>
humanity
<0120>
has seen
<02372>
it; people
<0582>
gaze on
<05027>
it from afar
<07350>
.
NET ©

All humanity has seen it; people gaze on it from afar.

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org