Job 36:2
ContextNET © | “Be patient 1 with me a little longer and I will instruct you, for I still have words to speak on God’s behalf. 2 |
NIV © | "Bear with me a little longer and I will show you that there is more to be said on God’s behalf. |
NASB © | "Wait for me a little, and I will show you That there is yet more to be said in God’s behalf. |
NLT © | "Let me go on, and I will show you the truth of what I am saying. For I have not finished defending God! |
MSG © | "Stay with me a little longer. I'll convince you. There's still more to be said on God's side. |
BBE © | Give me a little more time, and I will make it clear to you; for I have still something to say for God. |
NRSV © | "Bear with me a little, and I will show you, for I have yet something to say on God’s behalf. |
NKJV © | "Bear with me a little, and I will show you That there are yet words to speak on God’s behalf. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | “Be patient 1 with me a little longer and I will instruct you, for I still have words to speak on God’s behalf. 2 |
NET © Notes |
1 tn The verb כָּתַּר (kattar) is the Piel imperative; in Hebrew the word means “to surround” and is related to the noun for crown. But in Syriac it means “to wait.” This section of the book of Job will have a few Aramaic words. 2 tn The Hebrew text simply has “for yet for God words.” |