Job 36:13
ContextNET © | The godless at heart 1 nourish anger, 2 they do not cry out even when he binds them. |
NIV © | "The godless in heart harbour resentment; even when he fetters them, they do not cry for help. |
NASB © | "But the godless in heart lay up anger; They do not cry for help when He binds them. |
NLT © | For the godless are full of resentment. Even when he punishes them, they refuse to cry out to him for help. |
MSG © | Angry people without God pile grievance upon grievance, always blaming others for their troubles. |
BBE © | Those who have no fear of God keep wrath stored up in their hearts; they give no cry for help when they are made prisoners. |
NRSV © | "The godless in heart cherish anger; they do not cry for help when he binds them. |
NKJV © | "But the hypocrites in heart store up wrath; They do not cry for help when He binds them. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The godless at heart 1 nourish anger, 2 they do not cry out even when he binds them. |
NET © Notes |
1 tn The expression “godless [or hypocrite] in heart” is an intensification of the description. It conveys that they are intentionally godless. See Matt 23:28. 2 tn Heb “they put anger.” This is usually interpreted to mean they lay up anger, or put anger in their hearts. |