Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 34:35

Context
NET ©

that 1  Job speaks without knowledge and his words are without understanding. 2 

NIV ©

‘Job speaks without knowledge; his words lack insight.’

NASB ©

‘Job speaks without knowledge, And his words are without wisdom.

NLT ©

‘Job speaks without knowledge; his words lack insight.’

MSG ©

'Job is an ignoramus. He talks utter nonsense.'

BBE ©

Job’s words do not come from knowledge; they are not the fruit of wisdom.

NRSV ©

‘Job speaks without knowledge, his words are without insight.’

NKJV ©

‘Job speaks without knowledge, His words are without wisdom.’


KJV
Job
<0347>
hath spoken
<01696> (8762)
without knowledge
<01847>_,
and his words
<01697>
[were] without wisdom
<07919> (8687)_.
NASB ©
'Job
<0347>
speaks
<01696>
without
<03808>
knowledge
<01847>
, And his words
<01697>
are without
<03808>
wisdom
<07919>
.
HEBREW
lykvhb
<07919>
al
<03808>
wyrbdw
<01697>
rbdy
<01696>
tedb
<01847>
al
<03808>
bwya (34:35)
<0347>
LXXM
iwb
<2492
N-PRI
de
<1161
PRT
ouk
<3364
ADV
en
<1722
PREP
sunesei
<4907
N-DSF
elalhsen
<2980
V-AAI-3S
ta
<3588
T-APN
de
<1161
PRT
rhmata
<4487
N-APN
autou
<846
D-GSM
ouk
<3364
ADV
en
<1722
PREP
episthmh {N-DSF}
NET © [draft] ITL
that Job
<0347>
speaks
<01696>
without
<03808>
knowledge
<01847>
and his words
<01697>
are without
<03808>
understanding
<07919>
.
NET ©

that 1  Job speaks without knowledge and his words are without understanding. 2 

NET © Notes

tn Adding “that” in the translation clarifies Elihu’s indirect citation of the wise individuals’ words.

tn The Hiphil infinitive construct is here functioning as a substantive. The word means “prudence; understanding.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org