Job 30:21
ContextNET © | You have become cruel to me; 1 with the strength of your hand you attack me. 2 |
NIV © | You turn on me ruthlessly; with the might of your hand you attack me. |
NASB © | "You have become cruel to me; With the might of Your hand You persecute me. |
NLT © | You have become cruel toward me. You persecute me with your great power. |
MSG © | You've turned into my tormenter--you slap me around, knock me about. |
BBE © | You have become cruel to me; the strength of your hand is hard on me. |
NRSV © | You have turned cruel to me; with the might of your hand you persecute me. |
NKJV © | But You have become cruel to me; With the strength of Your hand You oppose me. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | You have become cruel to me; 1 with the strength of your hand you attack me. 2 |
NET © Notes |
1 tn The idiom uses the Niphal verb “you are turned” with “to cruelty.” See Job 41:20b, as well as Isa 63:10. 2 tc The LXX reads this verb as “you scourged/whipped me.” But there is no reason to adopt this change. |