Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 41:20

Context
NET ©

Smoke streams from its nostrils as from a boiling pot over burning 1  rushes.

NIV ©

Smoke pours from his nostrils as from a boiling pot over a fire of reeds.

NASB ©

"Out of his nostrils smoke goes forth As from a boiling pot and burning rushes.

NLT ©

Smoke streams from its nostrils like steam from a boiling pot on a fire of dry rushes.

MSG ©

Smoke erupts from his nostrils like steam from a boiling pot.

BBE ©

Smoke comes out of his nose, like a pot boiling on the fire.

NRSV ©

Out of its nostrils comes smoke, as from a boiling pot and burning rushes.

NKJV ©

Smoke goes out of his nostrils, As from a boiling pot and burning rushes.


KJV
Out of his nostrils
<05156>
goeth
<03318> (8799)
smoke
<06227>_,
as [out] of a seething
<05301> (8803)
pot
<01731>
or caldron
<0100>_.
NASB ©
"Out of his nostrils
<05156>
smoke
<06227>
goes
<03318>
forth
<03318>
As from a boiling
<05301>
pot
<01731>
and burning rushes
<0100>
.
HEBREW
Nmgaw
<0100>
xwpn
<05301>
dwdk
<01731>
Nse
<06227>
auy
<03318>
wyryxnm
<05156>
(41:20)
<41:12>
LXXM
(41:12) ek
<1537
PREP
mukthrwn {N-NSM} autou
<846
D-GSM
ekporeuetai
<1607
V-PMI-3S
kapnov
<2586
N-NSM
kaminou
<2575
N-GSF
kaiomenhv
<2545
V-PMPGS
puri
<4442
N-DSN
anyrakwn
<440
N-GPM
NET © [draft] ITL
Smoke
<06227>
streams from its nostrils
<05156>
as from a boiling
<05301>
pot
<01731>
over burning rushes
<0100>
.
NET ©

Smoke streams from its nostrils as from a boiling pot over burning 1  rushes.

NET © Notes

tn The word “burning” is supplied. The Syriac and Vulgate have “a seething and boiling pot” (reading אֹגֵם [’ogem] for אַגְמֹן [’agmon]). This view is widely accepted.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org