Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 29:6

Context
NETBible

when my steps 1  were bathed 2  with butter 3  and the rock poured out for me streams of olive oil! 4 

XREF

Ge 49:11; De 32:13; De 33:24; Job 20:17; Ps 81:16

NET © Notes

tn The word is a hapax legomenon, but the meaning is clear enough. It refers to the walking, the steps, or even the paths where one walks. It is figurative of his course of life.

tn The Hebrew word means “to wash; to bathe”; here it is the infinitive construct in a temporal clause, “my steps” being the genitive: “in the washing of my steps in butter.”

tn Again, as in Job 21:17, “curds.”

tn The MT reads literally, “and the rock was poured out [passive participle] for me as streams of oil.” There are some who delete the word “rock” to shorten the line because it seems out of place. But olive trees thrive in rocky soil, and the oil presses are cut into the rock; it is possible that by metonymy all this is intended here (H. H. Rowley, Job [NCBC], 186).



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org