Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 26:4

Context
NET ©

To whom 1  did you utter these words? And whose spirit has come forth from your mouth? 2 

NIV ©

Who has helped you utter these words? And whose spirit spoke from your mouth?

NASB ©

"To whom have you uttered words? And whose spirit was expressed through you?

NLT ©

Where have you gotten all these wise sayings? Whose spirit speaks through you?

MSG ©

Where in the world did you learn all this? How did you become so inspired?

BBE ©

To whom have your words been said? and whose spirit came out from you?

NRSV ©

With whose help have you uttered words, and whose spirit has come forth from you?

NKJV ©

To whom have you uttered words? And whose spirit came from you?


KJV
To whom hast thou uttered
<05046> (8689)
words
<04405>_?
and whose spirit
<05397>
came
<03318> (8804)
from thee?
NASB ©
"To whom
<04310>
have you uttered
<05046>
words
<04405>
? And whose
<04310>
spirit
<05397>
was expressed
<03318>
through
<04480>
you?
HEBREW
Kmm
<04480>
hauy
<03318>
ym
<04310>
tmsnw
<05397>
Nylm
<04405>
tdgh
<05046>
ym
<04310>
ta (26:4)
<0854>
LXXM
tini
<5100
I-DSN
anhggeilav
<312
V-AAI-2S
rhmata
<4487
N-APN
pnoh
<4157
N-NSF
de
<1161
PRT
tinov
<5100
I-GSN
estin
<1510
V-PAI-3S
h
<3588
T-NSF
exelyousa
<1831
V-AAPNS
ek
<1537
PREP
sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
To whom
<04310>
did you utter
<05397>
these words
<04405>
? And whose
<04310>
spirit has
<04310>
come forth
<03318>
from
<04480>
your mouth?
NET ©

To whom 1  did you utter these words? And whose spirit has come forth from your mouth? 2 

NET © Notes

tn The verse begins with the preposition and the interrogative: אֶת־מִי (’et-mi, “with who[se help]?”). Others take it as the accusative particle introducing the indirect object: “for whom did you utter…” (see GKC 371 §117.gg). Both are possible.

tn Heb “has gone out from you.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org