"Listen carefully to my words; let this be the consolation you give me.
"Listen carefully to my speech, And let this be your way of consolation.
"Listen closely to what I am saying. You can console me by listening to me.
"Now listen to me carefully, please listen, at least do me the favor of listening.
Give attention with care to my words; and let this be your comfort.
"Listen carefully to my words, and let this be your consolation.
"Listen carefully to my speech, And let this be your consolation.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn The intensity of the appeal is again expressed by the imperative followed by the infinitive absolute for emphasis. See note on “listen carefully” in 13:17.
2 tc The LXX negates the sentence, “that I may not have this consolation from you.”
3 tn The word תַּנְחוּמֹתֵיכֶם (tankhumotekhem) is literally “your consolations,” the suffix being a subjective genitive. The friends had thought they were offering Job consolation (Job 14:11), but the consolation he wants from them is that they listen to him and respond accordingly.