Job 21:11
ContextNET © | They allow their children to run 1 like a flock; their little ones dance about. |
NIV © | They send forth their children as a flock; their little ones dance about. |
NASB © | "They send forth their little ones like the flock, And their children skip about. |
NLT © | Their children skip about like lambs in a flock of sheep. |
MSG © | They send their children out to play and watch them frolic like spring lambs. |
BBE © | They send out their young ones like a flock, and their children have pleasure in the dance, |
NRSV © | They send out their little ones like a flock, and their children dance around. |
NKJV © | They send forth their little ones like a flock, And their children dance. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | They allow their children to run 1 like a flock; their little ones dance about. |
NET © Notes |
1 tn The verb שָׁלַח (shalakh) means “to send forth,” but in the Piel “to release; to allow to run free.” The picture of children frolicking in the fields and singing and dancing is symbolic of peaceful, prosperous times. |