Job 20:22
ContextNETBible | In the fullness of his sufficiency, 1 distress 2 overtakes him. the full force of misery will come upon him. 3 |
XREF | 2Ki 24:2; Job 1:15,17; Job 3:17; Job 15:29; Job 16:11; Job 18:7; Ps 39:5; Ec 2:18-20; Isa 10:6; Re 18:7 |
NET © Notes |
1 tn The word שָׂפַק (safaq) occurs only here; it means “sufficiency; wealth; abundance (see D. W. Thomas, “The Text of Jesaia 2:6 and the Word sapaq,” ZAW 75 [1963]: 88-90). 2 tn Heb “there is straightness for him.” The root צָרַר (tsarar) means “to be narrowed in straits, to be in a bind.” The word here would have the idea of pressure, stress, trouble. One could say he is in a bind. 3 tn Heb “every hand of trouble comes to him.” The pointing of עָמֵל (’amel) indicates it would refer to one who brings trouble; LXX and Latin read an abstract noun עָמָל (’amal, “trouble”) here. |