Jeremiah 6:28
ContextNET © | I reported, 1 “All of them are the most stubborn of rebels! 2 They are as hard as bronze or iron. They go about telling lies. They all deal corruptly. |
NIV © | They are all hardened rebels, going about to slander. They are bronze and iron; they all act corruptly. |
NASB © | All of them are stubbornly rebellious, Going about as a talebearer. They are bronze and iron; They, all of them, are corrupt. |
NLT © | Are they not the worst of rebels, full of slander? They are as insolent as bronze, as hard and cruel as iron. All of them lead others into corruption. |
MSG © | They're a thickheaded, hard-nosed bunch, rotten to the core, the lot of them. |
BBE © | All of them are turned away, going about with false stories; they are brass and iron: they are all workers of deceit. |
NRSV © | They are all stubbornly rebellious, going about with slanders; they are bronze and iron, all of them act corruptly. |
NKJV © | They are all stubborn rebels, walking as slanderers. They are bronze and iron, They are all corrupters; |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | I reported, 1 “All of them are the most stubborn of rebels! 2 They are as hard as bronze or iron. They go about telling lies. They all deal corruptly. |
NET © Notes |
1 tn These words are not in the text but are supplied in the translation for clarity. Some takes these words to be the continuation of the 2 tn Or “arch rebels,” or “hardened rebels.” Literally “rebels of rebels.” |