Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 6:1

Context
NETBible

“Run for safety, people of Benjamin! Get out of Jerusalem! 1  Sound the trumpet 2  in Tekoa! Light the signal fires at Beth Hakkerem! For disaster lurks 3  out of the north; it will bring great destruction. 4 

XREF

Jos 15:63; Jos 18:21-28; Jud 1:21; 2Sa 14:2; 2Ch 11:6; Ne 3:14; Jer 1:14,15; Jer 4:5,6,19,20; Jer 4:6; Jer 4:29; Jer 6:22; Jer 10:17,18; Jer 10:22; Jer 25:9; Eze 26:7-21; Am 1:1

NET © Notes

tn Heb “Flee for safety, people of Benjamin, out of the midst of Jerusalem.”

sn Compare and contrast Jer 4:6. There people in the outlying areas were warned to seek safety in the fortified city of Jerusalem. Here they are told to flee it because it was about to be destroyed.

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

tn Heb “ram’s horn,” but the modern equivalent is “trumpet” and is more readily understandable.

tn Heb “leans down” or “looks down.” This verb personifies destruction leaning/looking down from its window in the sky, ready to attack.

tn Heb “[It will be] a severe fracture.” The nation is pictured as a limb being fractured.

sn This passage is emotionally charged. There are two examples of assonance or wordplay in the verse: “sound” (Heb tiqu, “blow”), which has the same consonants as “Tekoa” (Heb uvitqoa’), and “signal fire,” which comes from the same root as “light” (Heb sÿu maset, “lift up”). There is also an example of personification where disaster is said to “lurk” (Heb “look down on”) out of the north. This gives a sense of urgency and concern for the coming destruction.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org