Jeremiah 44:11
ContextNET © | “Because of this, the Lord God of Israel who rules over all says, ‘I am determined to bring disaster on you, 1 even to the point of destroying all the Judeans here. 2 |
NIV © | "Therefore, this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I am determined to bring disaster on you and to destroy all Judah. |
NASB © | "Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I am going to set My face against you for woe, even to cut off all Judah. |
NLT © | "Therefore, the LORD Almighty, the God of Israel, says: I have made up my mind to destroy every one of you! |
MSG © | So this is what GOD-of-the-Angel-Armies decrees: "'Watch out! I've decided to bring doom on you and get rid of everyone connected with Judah. |
BBE © | So this is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: See, my face will be turned against you for evil, for the cutting off of all Judah; |
NRSV © | Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I am determined to bring disaster on you, to bring all Judah to an end. |
NKJV © | "Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: ‘Behold, I will set My face against you for catastrophe and for cutting off all Judah. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | “Because of this, the Lord God of Israel who rules over all says, ‘I am determined to bring disaster on you, 1 even to the point of destroying all the Judeans here. 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “Behold I am setting my face against you for evil/disaster.” For the meaning of the idiom “to set the face to/against” see the translator’s note on 42:15 and compare the references listed there. 2 tn Heb “and to destroy all Judah.” However, this statement must be understood within the rhetoric of the passage (see vv. 7-8 and the study note on v. 8) and within the broader context of the |