Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 42:14

Context
NETBible

You must not say, ‘No, we will not stay. Instead we will go and live in the land of Egypt where we will not face war, 1  or hear the enemy’s trumpet calls, 2  or starve for lack of food.’ 3 

XREF

Ex 16:3; Ex 17:3; Nu 11:5; Nu 16:13; De 29:19; Isa 30:16; Isa 31:1; Jer 4:19,21; Jer 41:17; Jer 43:7

NET © Notes

tn Heb “see [or experience] war.”

tn Heb “hear the sound of the trumpet.” The trumpet was used to gather the troops and to sound the alarm for battle.

tn Jer 42:13-14 are a long complex condition (protasis) whose consequence (apodosis) does not begin until v. 15. The Hebrew text of vv. 13-14 reads: 42:13 “But if you say [or continue to say (the form is a participle)], ‘We will not stay in this land’ with the result that you do not obey [or “more literally, do not hearken to the voice of] the Lord your God, 42:14 saying, ‘No, but to the land of Egypt we will go where we…and there we will live,’ 42:15 now therefore hear the word of the Lord…” The sentence has been broken up and restructured to better conform with contemporary English style but an attempt has been made to maintain the contingencies and the qualifiers that are in the longer Hebrew original.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org