Jeremiah 22:21
ContextNET © | While you were feeling secure I gave you warning. 1 But you said, “I refuse to listen to you.” That is the way you have acted from your earliest history onward. 2 Indeed, you have never paid attention to me. |
NIV © | I warned you when you felt secure, but you said, ‘I will not listen!’ This has been your way from your youth; you have not obeyed me. |
NASB © | "I spoke to you in your prosperity; But you said, ‘I will not listen!’ This has been your practice from your youth, That you have not obeyed My voice. |
NLT © | "When you were prosperous, I warned you, but you replied, ‘Don’t bother me.’ Since childhood you have been that way––you simply will not listen! |
MSG © | I spoke to you when everything was going your way. You said, 'I'm not interested.' You've been that way as long as I've known you, never listened to a thing I said. |
BBE © | My word came to you in the time of your well-being; but you said, I will not give ear. This has been your way from your earliest years, you did not give attention to my voice. |
NRSV © | I spoke to you in your prosperity, but you said, "I will not listen." This has been your way from your youth, for you have not obeyed my voice. |
NKJV © | I spoke to you in your prosperity, But you said, ‘I will not hear.’ This has been your manner from your youth, That you did not obey My voice. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | While you were feeling <07962> secure I gave you warning. But <01696> you said <0559> , “I refuse <03808> to <0413> listen <08085> to you.” That is <02088> the way <01870> you have acted from your earliest <05271> history <06963> onward. Indeed <03588> , you have never <03808> paid attention <08085> to me .<06963> |
NET © | While you were feeling secure I gave you warning. 1 But you said, “I refuse to listen to you.” That is the way you have acted from your earliest history onward. 2 Indeed, you have never paid attention to me. |
NET © Notes |
1 tn Heb “I spoke to you in your security.” The reference is to the sending of the prophets. Compare this context with the context of 7:25. For the nuance “security” for this noun (שַׁלְוָה, shalvah) rather than “prosperity” as many translate see Pss 122:7; 30:6 and the related adjective (שָׁלֵו, shalev) in Jer 49:31; Job 16:2; 21:23. 2 tn Heb “from your youth.” Compare the usage in 2:2; 3:24 and compare a similar idea in 7:25. |