Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 2:18

Context
NETBible

What good will it do you 1  then 2  to go down to Egypt to seek help from the Egyptians? 3  What good will it do you 4  to go over to Assyria to seek help from the Assyrians? 5 

XREF

Jos 13:3; 2Ki 16:7-9; 2Ch 28:20,21; Isa 30:1-7; Isa 31:1; Jer 2:36; Jer 37:5-10; La 4:17; Eze 17:15; Ho 5:13; Ho 7:11

NET © Notes

tn Heb “What to you to the way.”

tn The introductory particle וְעַתָּה (vÿattah, “and now”) carries a logical, not temporal, connotation here (cf. BDB 274 s.v. עַתָּה 2.b).

tn Heb “to drink water from the Shihor [a branch of the Nile].” The reference is to seeking help through political alliance with Egypt as opposed to trusting in God for help. This is an extension of the figure in 2:13.

tn Heb “What to you to the way.”

tn Heb “to drink water from the River [a common designation in biblical Hebrew for the Euphrates River].” This refers to seeking help through political alliance. See the preceding note.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org