Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 17:10

Context
NETBible

I, the Lord, probe into people’s minds. I examine people’s hearts. 1  I deal with each person according to how he has behaved. I give them what they deserve based on what they have done.

XREF

1Sa 16:7; 1Ch 28:9; 1Ch 29:17; 2Ch 6:30; Ps 7:9; Ps 62:12; Ps 139:1,2,23,24; Pr 17:3; Isa 3:10,11; Jer 11:20; Jer 20:12; Jer 21:14; Jer 32:19; Mic 7:13; Mt 16:27; Joh 2:25; Ro 2:6-8; Ro 6:21; Ro 8:27; Ga 6:7,8; Heb 4:12,13; Re 2:23; Re 20:12; Re 22:12

NET © Notes

tn The term rendered “mind” here and in the previous verse is actually the Hebrew word for “heart.” However, in combination with the word rendered “heart” in the next line, which is the Hebrew for “kidneys,” it is best rendered “mind” because the “heart” was considered the center of intellect, conscience, and will and the “kidneys” the center of emotions.

sn For an earlier reference to this motif see Jer 11:20. For a later reference see Jer 20:12. See also Ps 17:2-3.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org