Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 12:17

Context
NETBible

But I will completely uproot and destroy any of those nations that will not pay heed,’” 1  says the Lord.

XREF

Ps 2:8-12; Isa 60:12; Jer 12:14-17; Jer 18:7; Jer 31:28; Eze 19:12; Da 7:4-8; Da 11:4; Zec 14:16-19; Lu 19:27; 2Th 1:8; 1Pe 2:6-8

NET © Notes

tn Heb “But if they will not listen, I will uproot that nation, uprooting and destroying.” IBHS 590-91 §35.3.2d is likely right in seeing the double infinitive construction here as an intensifying infinitive followed by an adverbial infinitive qualifying the goal of the main verb, “uproot it in such a way as to destroy it.” However, to translate that way “literally” would not be very idiomatic in contemporary English. The translation strives for the equivalent. Likewise, to translate using the conditional structure of the original seems to put the emphasis of the passage in its context on the wrong point.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org