Judges 9:48
ContextNET © | He and all his men 1 went up on Mount Zalmon. He 2 took an ax 3 in his hand and cut off a tree branch. He put it 4 on his shoulder and said to his men, “Quickly, do what you have just seen me do!” 5 |
NIV © | he and all his men went up Mount Zalmon. He took an axe and cut off some branches, which he lifted to his shoulders. He ordered the men with him, "Quick! Do what you have seen me do!" |
NASB © | So Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people who were with him; and Abimelech took an axe in his hand and cut down a branch from the trees, and lifted it and laid it on his shoulder. Then he said to the people who were with him, "What you have seen me do, hurry and do likewise." |
NLT © | so he led his forces to Mount Zalmon. He took an ax and chopped some branches from a tree, and he put them on his shoulder. "Quick, do as I have done!" he told his men. |
MSG © | He and his troops climbed Mount Zalmon (Dark Mountain). Abimelech took his ax and chopped a bundle of firewood, picked it up, and put it on his shoulder. He said to his troops, "Do what you've seen me do, and quickly." |
BBE © | Then Abimelech went up to Mount Zalmon, with all his people; and Abimelech took an axe in his hand and, cutting down branches of trees, took them and put them on his back. And he said to the people who were with him, Be quick and do as you have seen me do. |
NRSV © | So Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the troops that were with him. Abimelech took an ax in his hand, cut down a bundle of brushwood, and took it up and laid it on his shoulder. Then he said to the troops with him, "What you have seen me do, do quickly, as I have done." |
NKJV © | Then Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people who were with him. And Abimelech took an ax in his hand and cut down a bough from the trees, and took it and laid it on his shoulder; then he said to the people who were with him, "What you have seen me do, make haste and do as I have done ." |
KJV | And Abimelech <040> to mount <02022> Zalmon <06756>_, he and all the people <05971> that [were] with him; and Abimelech <040> an axe <07134> in his hand <03027>_, a bough <07754> from the trees <06086>_, [it] on his shoulder <07926>_, unto the people <05971> as I <03644> [have done]. {me do: Heb. I have done} |
NASB © | So Abimelech <040> went <05927> up to Mount <02022> Zalmon <06756> , he and all <03605> the people <05971> who <0834> were with him; and Abimelech <040> took <03947> an axe <07134> in his hand <03027> and cut <03772> down <03772> a branch <07754> from the trees <06086> , and lifted <05375> it and laid <07760> it on his shoulder <07926> . Then he said <0559> to the people <05971> who <0834> were with him, "What <04100> you have seen <07200> me do <06213> , hurry <04116> and do <06213> likewise ."<03644> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | He <01931> and all <03605> his men <05971> went up <05927> on Mount <02022> Zalmon <06756> . He <040> took <03947> an ax <07134> in <0854> his hand <03027> and cut off <03772> a tree <06086> branch <07754> . He put <07760> <05375> it on <05921> his shoulder <07926> and said <0559> to <0413> his men <05971> , “Quickly <04116> , do <06213> what <04100> you have just <03644> seen <07200> me do !”<06213> |
NET © | He and all his men 1 went up on Mount Zalmon. He 2 took an ax 3 in his hand and cut off a tree branch. He put it 4 on his shoulder and said to his men, “Quickly, do what you have just seen me do!” 5 |
NET © Notes |
1 tn Heb “his people.” 2 tn Heb “Abimelech.” The proper name has been replaced with the pronoun (“he”) due to considerations of English style. 3 tn The Hebrew text has the plural here. 4 tn Heb “he lifted it and put [it].” 5 tn Heb “What you have seen me do, quickly do like me.” |