Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 8:11

Context
NET ©

Gideon went up the road of the nomads 1  east of Nobah and Jogbehah and ambushed the surprised army. 2 

NIV ©

Gideon went up by the route of the nomads east of Nobah and Jogbehah and fell upon the unsuspecting army.

NASB ©

Gideon went up by the way of those who lived in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and attacked the camp when the camp was unsuspecting.

NLT ©

Gideon circled around by the caravan route east of Nobah and Jogbehah, taking the Midianite army by surprise.

MSG ©

Gideon went up the caravan trail east of Nobah and Jogbehah, found and attacked the undefended camp.

BBE ©

And Gideon went up by the way used by the people living in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and made an attack on the army when they had no thought of danger.

NRSV ©

So Gideon went up by the caravan route east of Nobah and Jogbehah, and attacked the army; for the army was off its guard.

NKJV ©

Then Gideon went up by the road of those who dwell in tents on the east of Nobah and Jogbehah; and he attacked the army while the camp felt secure.


KJV
And Gideon
<01439>
went up
<05927> (8799)
by the way
<01870>
of them that dwelt
<07931> (8803)
in tents
<0168>
on the east
<06924>
of Nobah
<05025>
and Jogbehah
<03011>_,
and smote
<05221> (8686)
the host
<04264>_:
for the host
<04264>
was secure
<0983>_.
NASB ©
Gideon
<01439>
went
<05927>
up by the way
<01870>
of those who lived
<07931>
in tents
<0168>
on the east
<06924>
of Nobah
<05025>
and Jogbehah
<03011>
, and attacked
<05221>
the camp
<04264>
when the camp
<04264>
was unsuspecting
<0983>
.
HEBREW
xjb
<0983>
hyh
<01961>
hnxmhw
<04264>
hnxmh
<04264>
ta
<0853>
Kyw
<05221>
hhbgyw
<03011>
xbnl
<05025>
Mdqm
<06924>
Mylhab
<0168>
ynwksh
<07931>
Krd
<01870>
Nwedg
<01439>
leyw (8:11)
<05927>
LXXM
kai
<2532
CONJ
anebh
<305
V-AAI-3S
gedewn
<1066
N-PRI
odon
<3598
N-ASF
katoikountwn {V-PAPGP} en
<1722
PREP
skhnaiv
<4633
N-DPF
anatolwn
<395
N-GPF
thv
<3588
T-GSF
nabey {N-PRI} ex
<1537
PREP
enantiav
<1727
A-GSF
zebee {N-PRI} kai
<2532
CONJ
epataxen
<3960
V-AAI-3S
thn
<3588
T-ASF
parembolhn {N-ASF} h
<3588
T-NSF
de
<1161
PRT
parembolh {N-NSF} hn
<1510
V-IAI-3S
pepoiyuia
<3982
V-RAPNS
NET © [draft] ITL
Gideon
<01439>
went up
<05927>
the road
<01870>
of the nomads
<0168>
east
<06924>
of Nobah
<05025>
and Jogbehah
<03011>
and ambushed
<05221>
the surprised
<0983>
army
<04264>
.
NET ©

Gideon went up the road of the nomads 1  east of Nobah and Jogbehah and ambushed the surprised army. 2 

NET © Notes

tn Heb “the ones living in tents.”

tn Heb “and attacked the army, while the army was secure.” The Hebrew term בֶטַח (vetakh, “secure”) probably means the army was undefended (see R. G. Boling, Judges [AB], 156), not suspecting an attack at that time and place.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org