Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 5:13

Context
NET ©

Then the survivors 1  came down 2  to the mighty ones; 3  the Lord’s people came down to me 4  as 5  warriors.

NIV ©

"Then the men who were left came down to the nobles; the people of the LORD came to me with the mighty.

NASB ©

"Then survivors came down to the nobles; The people of the LORD came down to me as warriors.

NLT ©

"Down from Tabor marched the remnant against the mighty. The people of the LORD marched down against mighty warriors.

MSG ©

Then the remnant went down to greet the brave ones. The people of GOD joined the mighty ones.

BBE ©

Then the chiefs went down to the doors; the Lord’s people went down among the strong ones.

NRSV ©

Then down marched the remnant of the noble; the people of the LORD marched down for him against the mighty.

NKJV ©

"Then the survivors came down, the people against the nobles; The LORD came down for me against the mighty.


KJV
Then he made him that remaineth
<08300>
have dominion
<07287> (8762)
over the nobles
<0117>
among the people
<05971>_:
the LORD
<03068>
made me have dominion
<07287> (8762)
over the mighty
<01368>_.
NASB ©
"Then
<0227>
survivors
<08300>
came
<03381>
down
<03381>
to the nobles
<0117>
; The people
<05971>
of the LORD
<03068>
came
<03381>
down
<03381>
to me as warriors
<01368>
.
HEBREW
Myrwbgb
<01368>
yl
<0>
dry
<07287>
hwhy
<03068>
Me
<05971>
Myrydal
<0117>
dyrv
<08300>
dry
<07287>
za (5:13)
<0227>
LXXM
pote
<4218
ADV
emegalunyh
<3170
V-API-3S
h
<3588
T-NSF
iscuv
<2479
N-NSF
autou
<846
D-GSM
kurie
<2962
N-VSM
tapeinwson
<5013
V-AAD-2S
moi
<1473
P-DS
touv
<3588
T-APM
iscuroterouv
<2478
A-APMC
mou
<1473
P-GS
NET © [draft] ITL
Then
<0227>
the survivors
<08300>
came down
<07287>
to the mighty ones
<0117>
; the Lord’s
<03068>
people
<05971>
came down
<07287>
to me as warriors
<01368>
.
NET ©

Then the survivors 1  came down 2  to the mighty ones; 3  the Lord’s people came down to me 4  as 5  warriors.

NET © Notes

tn This probably refers to those who responded to the call for war. They were “survivors” of the Canaanite oppression (see B. Lindars, Judges 1-5, 250).

tn The translation assumes a repointing of the verb as a perfect or imperfect/preterite form of יָרַד (yarad, “to go down”). The form as pointed in the MT appears to be from רָדָה (radah, “to rule”). See GKC 188 §69.g. The same form, translated “came down,” occurs in the next line as well.

sn The expression mighty ones probably refers to the leaders of the army.

sn The speaker may be Deborah here.

tn The translation assumes the preposition ב (bet) prefixed to “warriors” has the force of “in the capacity of.” For this use of the preposition, see GKC 379 §119.i.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org