Isaiah 66:11
ContextNET © | For 1 you will nurse from her satisfying breasts and be nourished; 2 you will feed with joy from her milk-filled breasts. 3 |
NIV © | For you will nurse and be satisfied at her comforting breasts; you will drink deeply and delight in her overflowing abundance." |
NASB © | That you may nurse and be satisfied with her comforting breasts, That you may suck and be delighted with her bountiful bosom." |
NLT © | Delight in Jerusalem! Drink deeply of her glory even as an infant drinks at its mother’s generous breasts. |
MSG © | You newborns can satisfy yourselves at her nurturing breasts. Yes, delight yourselves and drink your fill at her ample bosom." |
BBE © | So that you may take of the comfort flowing from her breasts, and be delighted with the full measure of her glory. |
NRSV © | that you may nurse and be satisfied from her consoling breast; that you may drink deeply with delight from her glorious bosom. |
NKJV © | That you may feed and be satisfied With the consolation of her bosom, That you may drink deeply and be delighted With the abundance of her glory." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | For 1 you will nurse from her satisfying breasts and be nourished; 2 you will feed with joy from her milk-filled breasts. 3 |
NET © Notes |
1 tn Or “in order that”; ASV, NRSV “that.” 2 tn Heb “you will suck and be satisfied, from her comforting breast.” 3 tn Heb “you will slurp and refresh yourselves from her heavy breast.” sn Zion’s residents will benefit from and enjoy her great material prosperity. See v. 12. |