Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 56:8


The sovereign Lord says this, the one who gathers the dispersed of Israel: “I will still gather them up.” 1 


Ge 49:10; Ps 106:47; Ps 107:2,3; Ps 147:2; Isa 11:11,12; Isa 27:12,13; Isa 43:6; Isa 49:12,22; Isa 54:7; Isa 60:3-11; Isa 66:18-21; Jer 30:17; Jer 31:10; Ho 1:11; Mic 4:6; Zep 3:18-20; Zec 10:8-10; Joh 10:16; Joh 11:52; Eph 1:10; Eph 2:14-16

NET © Notes

tn The meaning of the statement is unclear. The text reads literally, “Still I will gather upon him to his gathered ones.” Perhaps the preposition -לְ (lamed) before “gathered ones” introduces the object of the verb, as in Jer 49:5. The third masculine singular suffix on both עָלָיו (’alayv) and נִקְבָּצָיו (niqbatsayv) probably refers to “Israel.” In this case one can translate literally, “Still I will gather to him his gathered ones.”

TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by