Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 48:11

Context
NET ©

For my sake alone 1  I will act, for how can I allow my name to be defiled? 2  I will not share my glory with anyone else! 3 

NIV ©

For my own sake, for my own sake, I do this. How can I let myself be defamed? I will not yield my glory to another.

NASB ©

"For My own sake, for My own sake, I will act; For how can My name be profaned? And My glory I will not give to another.

NLT ©

I will rescue you for my sake––yes, for my own sake! That way, the pagan nations will not be able to claim that their gods have conquered me. I will not let them have my glory!

MSG ©

Out of myself, simply because of who I am, I do what I do. I have my reputation to keep up. I'm not playing second fiddle to either gods or people.

BBE ©

For myself, even because of my name, I will do it; for I will not let my name be shamed; and my glory I will not give to another.

NRSV ©

For my own sake, for my own sake, I do it, for why should my name be profaned? My glory I will not give to another.

NKJV ©

For My own sake, for My own sake, I will do it ; For how should My name be profaned? And I will not give My glory to another.


KJV
For mine own sake, [even] for mine own sake, will I do
<06213> (8799)
[it]: for how should [my name] be polluted
<02490> (8735)_?
and I will not give
<05414> (8799)
my glory
<03519>
unto another
<0312>_.
NASB ©
"For My own sake
<04616>
, for My own sake
<04616>
, I will act
<06213>
; For how
<0349>
can My name be profaned
<02490>
? And My glory
<03519>
I will not give
<05414>
to another
<0312>
.
HEBREW
o
Nta
<05414>
al
<03808>
rxal
<0312>
ydwbkw
<03519>
lxy
<02490>
Kya
<0349>
yk
<03588>
hvea
<06213>
yneml
<04616>
yneml (48:11)
<04616>
LXXM
eneken {PREP} emou
<1473
P-GS
poihsw
<4160
V-AAS-1S
soi
<4771
P-DS
oti
<3754
CONJ
to
<3588
T-NSN
emon
<1699
A-NSM
onoma
<3686
N-NSN
bebhloutai
<953
V-PPI-3S
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
doxan
<1391
N-ASF
mou
<1473
P-GS
eterw
<2087
A-DSM
ou
<3364
ADV
dwsw
<1325
V-FAI-1S
NET © [draft] ITL
For
<04616>
my sake
<04616>
alone I will act
<06213>
, for
<03588>
how
<0349>
can I allow my name to be defiled
<02490>
? I will not
<03808>
share
<05414>
my glory
<03519>
with anyone else
<0312>
!
NET ©

For my sake alone 1  I will act, for how can I allow my name to be defiled? 2  I will not share my glory with anyone else! 3 

NET © Notes

tn The Hebrew text repeats לְמַעֲנִי (lÿmaani, “for my sake”) for emphasis.

tn The Hebrew text reads literally, “for how can it be defiled?” The subject of the verb is probably “name” (v. 9).

sn See 42:8.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org