Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 37:37

Context
NET ©

So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh. 1 

NIV ©

So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there.

NASB ©

So Sennacherib king of Assyria departed and returned home and lived at Nineveh.

NLT ©

Then King Sennacherib of Assyria broke camp and returned to his own land. He went home to his capital of Nineveh and stayed there.

MSG ©

Sennacherib, king of Assyria, got out of there fast, back home to Nineveh.

BBE ©

Sennacherib, king of Assyria, went back to his place at Nineveh.

NRSV ©

Then King Sennacherib of Assyria left, went home, and lived at Nineveh.

NKJV ©

So Sennacherib king of Assyria departed and went away, returned home , and remained at Nineveh.


KJV
So Sennacherib
<05576>
king
<04428>
of Assyria
<0804>
departed
<05265> (8799)_,
and went
<03212> (8799)
and returned
<07725> (8799)_,
and dwelt
<03427> (8799)
at Nineveh
<05210>_.
NASB ©
So Sennacherib
<05576>
king
<04428>
of Assyria
<0804>
departed
<05265>
and returned
<07725>
home and lived
<03427>
at Nineveh
<05210>
.
HEBREW
hwnynb
<05210>
bsyw
<03427>
rwsa
<0804>
Klm
<04428>
byrxno
<05576>
bsyw
<07725>
Klyw
<01980>
eoyw (37:37)
<05265>
LXXM
kai
<2532
CONJ
apostrafeiv
<654
V-APPNS
aphlyen
<565
V-AAI-3S
basileuv
<935
N-NSM
assuriwn {N-GPM} kai
<2532
CONJ
wkhsen
<3611
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
nineuh {N-PRI}
NET © [draft] ITL
So King
<04428>
Sennacherib
<05576>
of Assyria
<0804>
broke
<05265>
camp and went
<01980>
on his way. He went home
<07725>
and stayed
<03427>
in Nineveh
<05210>
.
NET ©

So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh. 1 

NET © Notes

tn Heb “and Sennacherib king of Assyria departed and went and returned and lived in Nineveh.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org