Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 27:12

Context
NETBible

At that time 1  the Lord will shake the tree, 2  from the Euphrates River 3  to the Stream of Egypt. Then you will be gathered up one by one, O Israelites. 4 

XREF

Ge 15:18; De 30:3,4; Ne 1:9; Ps 68:22; Ps 72:8; Isa 11:11-16; Isa 24:13-16; Isa 56:8; Jer 3:14; Am 9:9; Mt 18:12-14; Lu 15:4; Joh 6:37; Joh 10:16

NET © Notes

tn Heb “and it will be in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

tn Heb “the Lord will beat out.” The verb is used of beating seeds or grain to separate the husk from the kernel (see Judg 6:11; Ruth 2:17; Isa 28:27), and of beating the olives off the olive tree (Deut 24:20). The latter metaphor may be in view here, where a tree metaphor has been employed in the preceding verses. See also 17:6.

tn Heb “the river,” a frequent designation in the OT for the Euphrates. For clarity most modern English versions substitute the name “Euphrates” for “the river” here.

sn The Israelites will be freed from exile (likened to beating the olives off the tree) and then gathered (likened to collecting the olives).



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org