Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 27:5

Context
NETBible

unless they became my subjects 1  and made peace with me; let them make peace with me. 2 

XREF

Jos 9:24,25; Jos 10:6; Job 22:21; Isa 25:4; Isa 26:3,4; Isa 45:24; Isa 56:2; Isa 57:19; Isa 64:7; Eze 34:25,26; Ho 2:18-20; Lu 13:34; Lu 14:32; Lu 19:42; Ro 5:1-10; 2Co 5:19-21; Eph 2:16,17; Col 1:20,21; Heb 6:18

NET © Notes

tn Heb “or let him take hold of my refuge.” The subject of the third masculine singular verb form is uncertain. Apparently the symbolic “thorns and briers” are in view, though in v. 4b a feminine singular pronoun was used to refer to them.

tc The Hebrew text has, “he makes peace with me, peace he makes with me.” Some contend that two alternative readings are preserved here and one should be deleted. The first has the object שָׁלוֹם (shalom, “peace”) preceding the verb עָשָׂה (’asah, “make”); the second reverses the order. Another option is to retain both statements, although repetitive, to emphasize the need to make peace with Yahweh.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org