Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 10:23

Context
NET ©

The sovereign master, the Lord who commands armies, is certainly ready to carry out the decreed destruction throughout the land. 1 

NIV ©

The Lord, the LORD Almighty, will carry out the destruction decreed upon the whole land.

NASB ©

For a complete destruction, one that is decreed, the Lord GOD of hosts will execute in the midst of the whole land.

NLT ©

Yes, the Lord, the LORD Almighty, has already decided to consume them.

MSG ©

For the Master, GOD-of-the-Angel-Armies, will finish here what he started all over the globe.

BBE ©

For the Lord, the Lord of armies, is about to make destruction complete in all the land.

NRSV ©

For the Lord GOD of hosts will make a full end, as decreed, in all the earth.

NKJV ©

For the Lord GOD of hosts Will make a determined end In the midst of all the land.


KJV
For the Lord
<0136>
GOD
<03069>
of hosts
<06635>
shall make
<06213> (8802)
a consumption
<03617>_,
even determined
<02782> (8737)_,
in the midst
<07130>
of all the land
<0776>_.
NASB ©
For a complete
<03617>
destruction
<03617>
, one that is decreed
<02782>
, the Lord
<0136>
GOD
<03068>
of hosts
<06635>
will execute
<06213>
in the midst
<07130>
of the whole
<03605>
land
<0776>
.
HEBREW
o
Urah
<0776>
lk
<03605>
brqb
<07130>
hve
<06213>
twabu
<06635>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
hurxnw
<02782>
hlk
<03617>
yk (10:23)
<03588>
LXXM
oti
<3754
CONJ
logon
<3056
N-ASM
suntetmhmenon
<4932
V-PMPAS
poihsei
<4160
V-FAI-3S
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
oikoumenh
<3611
V-PMPDS
olh
<3650
A-DSF
NET © [draft] ITL
The sovereign
<0136>
master, the Lord
<03069>
who commands armies
<06635>
, is certainly ready to carry
<06213>
out the decreed
<02782>
destruction
<07130>
throughout
<03605>
the land
<0776>
.
NET ©

The sovereign master, the Lord who commands armies, is certainly ready to carry out the decreed destruction throughout the land. 1 

NET © Notes

tn Heb “Indeed (or perhaps “for”) destruction and what is decreed the sovereign master, the Lord who commands armies, is about to accomplish in the middle of all the land.” The phrase כָלָא וְנֶחֱרָצָה (khalavenekheratsah, “destruction and what is decreed”) is a hendiadys; the two terms express one idea, with the second qualifying the first.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org