Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hosea 14:8

Context
NETBible

O Ephraim, I do not want to have anything to do 1  with idols anymore! I will answer him and care for him. I am like 2  a luxuriant cypress tree; 3  your fruitfulness comes from me! 4 

XREF

Job 33:27; Job 34:32; Isa 41:19; Isa 55:13; Isa 60:13; Jer 31:18-20; Ho 14:2,3; Lu 15:20; Joh 1:16; Joh 1:47,48; Joh 15:1-8; Ac 19:18-20; Ga 5:22,23; Eph 5:9; Php 1:11; Php 2:13; Php 4:13; 1Th 1:9; Jas 1:17; 1Pe 1:14-16; 1Pe 4:3,4

NET © Notes

tn The Hebrew expression מַה־לִּי עוֹד (mah-liod) is a formula of repudiation/emphatic denial that God has anything in common with idols: “I want to have nothing to do with […] any more!” Cf., e.g., Judg 11:12; 2 Sam 16:10; 19:23; 1 Kgs 17:18; 2 Kgs 3:13; 2 Chr 35:21; Jer 2:18; Ps 50:16; BDB 553 s.v. מָה 1.d.(c).

tn The term “like” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity, as in the majority of English versions (including KJV).

tn Cf. KJV “a green fir tree”; NIV, NCV “a green pine tree”; NRSV “an evergreen cypress.”

tn Heb “your fruit is found in me”; NRSV “your faithfulness comes from me.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org