Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 9:19

Context
NET ©

For when Moses had spoken every command to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats with water and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the book itself and all the people,

NIV ©

When Moses had proclaimed every commandment of the law to all the people, he took the blood of calves, together with water, scarlet wool and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people.

NASB ©

For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

NLT ©

For after Moses had given the people all of God’s laws, he took the blood of calves and goats, along with water, and sprinkled both the book of God’s laws and all the people, using branches of hyssop bushes and scarlet wool.

MSG ©

After Moses had read out all the terms of the plan of the law--God's "will"--he took the blood of sacrificed animals and, in a solemn ritual, sprinkled the document and the people who were its beneficiaries.

BBE ©

For when Moses had given all the rules of the law to the people, he took the blood of goats and young oxen, with water and red wool and hyssop, and put it on the book itself and on all the people,

NRSV ©

For when every commandment had been told to all the people by Moses in accordance with the law, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the scroll itself and all the people,

NKJV ©

For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats, with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,


KJV
For
<1063>
when
<5259>
Moses
<3475>
had spoken
<2980> (5685)
every
<3956>
precept
<1785>
to all
<3956>
the people
<2992>
according
<2596>
to the law
<3551>_,
he took
<2983> (5631)
the blood
<129>
of calves
<3448>
and
<2532>
of goats
<5131>_,
with
<3326>
water
<5204>_,
and
<2532>
scarlet
<2847>
wool
<2053>_,
and
<2532>
hyssop
<5301>_,
and sprinkled
<4472> (5656)
both
<5037>
the book
<975> <846>_,
and
<2532>
all
<3956>
the people
<2992>_,
{scarlet: or, purple}
NASB ©
For when every
<3956>
commandment
<1785>
had been spoken
<2980>
by Moses
<3475>
to all
<3956>
the people
<2992>
according
<2596>
to the Law
<3551>
, he took
<2983>
the blood
<129>
of the calves
<3448>
and the goats
<5131>
, with water
<5204>
and scarlet
<2847>
wool
<2053>
and hyssop
<5301>
, and sprinkled
<4472>
both
<5037>
the book
<975>
itself
<846>
and all
<3956>
the people
<2992>
,
GREEK
lalhyeishv
<2980> (5685)
V-APP-GSF
gar
<1063>
CONJ
pashv
<3956>
A-GSF
entolhv
<1785>
N-GSF
kata
<2596>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
nomon
<3551>
N-ASM
upo
<5259>
PREP
mwusewv
<3475>
N-GSM
panti
<3956>
A-DSM
tw
<3588>
T-DSM
law
<2992>
N-DSM
labwn
<2983> (5631)
V-2AAP-NSM
to
<3588>
T-ASN
aima
<129>
N-ASN
twn
<3588>
T-GPM
moscwn
<3448>
N-GPM
kai
<2532>
CONJ
twn
<3588>
T-GPM
tragwn
<5131>
N-GPM
meta
<3326>
PREP
udatov
<5204>
N-GSN
kai
<2532>
CONJ
eriou
<2053>
N-GSN
kokkinou
<2847>
A-GSN
kai
<2532>
CONJ
usswpou
<5301>
N-GSM
auto
<846>
P-ASN
te
<5037>
PRT
to
<3588>
T-ASN
biblion
<975>
N-ASN
kai
<2532>
CONJ
panta
<3956>
A-ASM
ton
<3588>
T-ASM
laon
<2992>
N-ASM
errantisen
<4472> (5656)
V-AAI-3S
NET © [draft] ITL
For
<1063>
when
<5259>
Moses
<3475>
had spoken
<2980>
every
<3956>
command
<1785>
to all
<3956>
the people
<2992>
according to
<2596>
the law
<3551>
, he took
<2983>
the blood
<129>
of calves
<3448>
and
<2532>
goats
<5131>
with
<3326>
water
<5204>
and
<2532>
scarlet
<2847>
wool
<2053>
and
<2532>
hyssop
<5301>
and sprinkled
<4472>
both
<5037>
the book
<975>
itself and
<2532>
all
<3956>
the people
<2992>
,
NET ©

For when Moses had spoken every command to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats with water and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the book itself and all the people,

NET © Notes


TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org