Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 7:10

Context
NET ©

For he was still in his ancestor Abraham’s loins 1  when Melchizedek met him.

NIV ©

because when Melchizedek met Abraham, Levi was still in the body of his ancestor.

NASB ©

for he was still in the loins of his father when Melchizedek met him.

NLT ©

For although Levi wasn’t born yet, the seed from which he came was in Abraham’s loins when Melchizedek collected the tithe from him.

MSG ©

when we pay tithes to the priestly tribe of Levi they end up with Melchizedek.

BBE ©

Because he was still in his father’s body when Melchizedek came to him.

NRSV ©

for he was still in the loins of his ancestor when Melchizedek met him.

NKJV ©

for he was still in the loins of his father when Melchizedek met him.


KJV
For
<1063>
he was
<2258> (5713)
yet
<2089>
in
<1722>
the loins
<3751>
of his father
<3962>_,
when
<3753>
Melchisedec
<3198>
met
<4876> (5656)
him
<846>_.
NASB ©
for he was still
<2089>
in the loins
<3751>
of his father
<3962>
when
<3753>
Melchizedek
<3198>
met
<4876>
him.
GREEK
eti
<2089>
ADV
gar
<1063>
CONJ
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
osfui
<3751>
N-DSF
tou
<3588>
T-GSM
patrov
<3962>
N-GSM
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
ote
<3753>
ADV
sunhnthsen
<4876> (5656)
V-AAI-3S
autw
<846>
P-DSM
melcisedek
<3198>
N-PRI
NET © [draft] ITL
For
<1063>
he was
<1510>
still
<2089>
in
<1722>
his ancestor
<3962>
Abraham’s loins
<3751>
when
<3753>
Melchizedek
<3198>
met
<4876>
him
<846>
.
NET ©

For he was still in his ancestor Abraham’s loins 1  when Melchizedek met him.

NET © Notes

tn Grk “in the loins of his father” (a reference to Abraham). The name “Abraham” has been repeated in the translation at this point (cf. v. 9) in order to clarify the referent (i.e., what ancestor was in view).

sn The point of the phrase still in his ancestor’s loins is that Levi was as yet unborn, still in his ancestor Abraham’s body. Thus Levi participated in Abraham’s action when Abraham paid tithes to Melchizedek.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org