Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 6:16

Context
NET ©

For people 1  swear by something greater than themselves, 2  and the oath serves as a confirmation to end all dispute. 3 

NIV ©

Men swear by someone greater than themselves, and the oath confirms what is said and puts an end to all argument.

NASB ©

For men swear by one greater than themselves, and with them an oath given as confirmation is an end of every dispute.

NLT ©

When people take an oath, they call on someone greater than themselves to hold them to it. And without any question that oath is binding.

MSG ©

When people make promises, they guarantee them by appeal to some authority above them so that if there is any question that they'll make good on the promise, the authority will back them up.

BBE ©

For men at all times make their oaths by what is greater; and any argument is ended by the decision of the oath.

NRSV ©

Human beings, of course, swear by someone greater than themselves, and an oath given as confirmation puts an end to all dispute.

NKJV ©

For men indeed swear by the greater, and an oath for confirmation is for them an end of all dispute.


KJV
For
<1063>
men
<444>
verily
<3303>
swear
<3660> (5719)
by
<2596>
the greater
<3187>_:
and
<2532>
an oath
<3727>
for
<1519>
confirmation
<951>
[is] to them
<846>
an end
<4009>
of all
<3956>
strife
<485>_.
NASB ©
For men
<444>
swear
<3660>
by one
<3173>
greater
<3173>
than themselves, and with them an oath
<3727>
given as confirmation
<951>
is an end
<4009>
of every
<3956>
dispute
<485>
.
GREEK
anyrwpoi
<444>
N-NPM
gar
<1063>
CONJ
kata
<2596>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
meizonov
<3173>
A-GSM-C
omnuousin
<3660> (5719)
V-PAI-3P
kai
<2532>
CONJ
pashv
<3956>
A-GSF
autoiv
<846>
P-DPM
antilogiav
<485>
N-GSF
perav
<4009>
N-NSN
eiv
<1519>
PREP
bebaiwsin
<951>
N-ASF
o
<3588>
T-NSM
orkov
<3727>
N-NSM
NET © [draft] ITL
For
<1063>
people
<444>
swear
<3660>
by
<2596>
something greater than
<3173>
themselves, and
<2532>
the oath
<3727>
serves as a confirmation
<951>
to end
<4009>
all
<3956>
dispute
<485>
.
NET ©

For people 1  swear by something greater than themselves, 2  and the oath serves as a confirmation to end all dispute. 3 

NET © Notes

tn The plural Greek term ἄνθρωποι (anqrwpoi) is used here in a generic sense, referring to both men and women, and is thus translated “people.”

tn Grk “by something greater”; the rest of the comparison (“than themselves”) is implied.

tn Grk “the oath for confirmation is an end of all dispute.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org