Haggai 2:15
ContextNET © | Now therefore reflect carefully on the recent past, 1 before one stone was laid on another in the Lord’s temple. 2 |
NIV © | "‘Now give careful thought to this from this day on— consider how things were before one stone was laid on another in the LORD’s temple. |
NASB © | ‘But now, do consider from this day onward: before one stone was placed on another in the temple of the LORD, |
NLT © | So think about this from now on––consider how things were going for you before you began to lay the foundation of the LORD’s Temple. |
MSG © | "'Think back. Before you set out to lay the first foundation stones for the rebuilding of my Temple, |
BBE © | And now, give thought, looking back from this day to the time before one stone was put on another in the Temple of the Lord: |
NRSV © | But now, consider what will come to pass from this day on. Before a stone was placed upon a stone in the Lord’s temple, |
NKJV © | ‘And now, carefully consider from this day forward: from before stone was laid upon stone in the temple of the LORD–– |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Now therefore reflect carefully on the recent past, 1 before one stone was laid on another in the Lord’s temple. 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “and now set your heart from this day and upward.” The juxtaposition of מָעְלָה (ma’lah, “upward”) with the following מִטֶּרֶם (mitterem, “before”) demands a look to the past. Cf. ASV “consider from this day and backward.” 2 sn Before one stone was laid on another in the |