Haggai 2:14
ContextNET © | Then Haggai responded, “‘The people of this nation are unclean in my sight,’ 1 says the Lord. ‘And so is all their effort; everything they offer is also unclean. 2 |
NIV © | Then Haggai said, "‘So it is with this people and this nation in my sight,’ declares the LORD. ‘Whatever they do and whatever they offer there is defiled. |
NASB © | Then Haggai said, "’So is this people. And so is this nation before Me,’ declares the LORD, ‘and so is every work of their hands; and what they offer there is unclean. |
NLT © | Then Haggai said, "That is how it is with this people and this nation, says the LORD. Everything they do and everything they offer is defiled. |
MSG © | Then Haggai said, "'So, this people is contaminated. Their nation is contaminated. Everything they do is contaminated. Whatever they do for me is contaminated.' GOD says so. |
BBE © | Then Haggai said, So is this people and so is this nation before me, says the Lord; and so is every work of their hands; and the offering they give there is unclean. |
NRSV © | Haggai then said, So is it with this people, and with this nation before me, says the LORD; and so with every work of their hands; and what they offer there is unclean. |
NKJV © | Then Haggai answered and said, "‘So is this people, and so is this nation before Me,’ says the LORD, ‘and so is every work of their hands; and what they offer there is unclean. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Then Haggai responded, “‘The people of this nation are unclean in my sight,’ 1 says the Lord. ‘And so is all their effort; everything they offer is also unclean. 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “so this people, and so this nation before me.” In this context “people” and “nation” refer to the same set of individuals; the repetition is emphatic. Cf. CEV “this entire nation.” 2 sn The point here is that the Jews cannot be made holy by unholy fellowship with their pagan neighbors; instead, they and their worship will become corrupted by such associations. |