Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 47:7

Context
NET ©

Then Joseph brought in his father Jacob and presented him 1  before Pharaoh. Jacob blessed 2  Pharaoh.

NIV ©

Then Joseph brought his father Jacob in and presented him before Pharaoh. After Jacob blessed Pharaoh,

NASB ©

Then Joseph brought his father Jacob and presented him to Pharaoh; and Jacob blessed Pharaoh.

NLT ©

Then Joseph brought his father, Jacob, and presented him to Pharaoh, and Jacob blessed Pharaoh.

MSG ©

Next Joseph brought his father Jacob in and introduced him to Pharaoh. Jacob blessed Pharaoh.

BBE ©

Then Joseph made his father Jacob come before Pharaoh, and Jacob gave him his blessing.

NRSV ©

Then Joseph brought in his father Jacob, and presented him before Pharaoh, and Jacob blessed Pharaoh.

NKJV ©

Then Joseph brought in his father Jacob and set him before Pharaoh; and Jacob blessed Pharaoh.


KJV
And Joseph
<03130>
brought in
<0935> (8686)
Jacob
<03290>
his father
<01>_,
and set him
<05975> (8686)
before
<06440>
Pharaoh
<06547>_:
and Jacob
<03290>
blessed
<01288> (8762)
Pharaoh
<06547>_.
NASB ©
Then Joseph
<03130>
brought
<0935>
his father
<01>
Jacob
<03290>
and presented
<05975>
<6440> him to Pharaoh
<06547>
; and Jacob
<03290>
blessed
<01288>
Pharaoh
<06547>
.
HEBREW
herp
<06547>
ta
<0853>
bqey
<03290>
Krbyw
<01288>
herp
<06547>
ynpl
<06440>
whdmeyw
<05975>
wyba
<01>
bqey
<03290>
ta
<0853>
Powy
<03130>
abyw (47:7)
<0935>
LXXM
eishgagen
<1521
V-AAI-3S
de
<1161
PRT
iwshf
<2501
N-PRI
iakwb
<2384
N-PRI
ton
<3588
T-ASM
patera
<3962
N-ASM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
esthsen
<2476
V-AAI-3S
auton
<846
D-ASM
enantion
<1726
PREP
faraw
<5328
N-PRI
kai
<2532
CONJ
euloghsen
<2127
V-AAI-3S
iakwb
<2384
N-PRI
ton
<3588
T-ASM
faraw
<5328
N-PRI
NET © [draft] ITL
Then Joseph
<03130>
brought
<0935>
in his father
<01>
Jacob
<03290>
and presented
<05975>
him before
<06440>
Pharaoh
<06547>
. Jacob
<03290>
blessed
<01288>
Pharaoh
<06547>
.
NET ©

Then Joseph brought in his father Jacob and presented him 1  before Pharaoh. Jacob blessed 2  Pharaoh.

NET © Notes

tn Heb “caused him to stand.”

sn The precise meaning of the Hebrew verb translated “blessed” is difficult in this passage, because the content of Jacob’s blessing is not given. The expression could simply mean that he greeted Pharaoh, but that seems insufficient in this setting. Jacob probably praised Pharaoh, for the verb is used this way for praising God. It is also possible that he pronounced a formal prayer of blessing, asking God to reward Pharaoh for his kindness.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by bible.org