Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 40:19

Context
NET ©

In three more days Pharaoh will decapitate you 1  and impale you on a pole. Then the birds will eat your flesh from you.”

NIV ©

Within three days Pharaoh will lift off your head and hang you on a tree. And the birds will eat away your flesh."

NASB ©

within three more days Pharaoh will lift up your head from you and will hang you on a tree, and the birds will eat your flesh off you."

NLT ©

Three days from now Pharaoh will cut off your head and impale your body on a pole. Then birds will come and peck away at your flesh."

MSG ©

within three days Pharaoh will take off your head, impale you on a post, and the birds will pick your bones clean."

BBE ©

After three days Pharaoh will take you out of prison, hanging you on a tree, so that your flesh will be food for birds.

NRSV ©

within three days Pharaoh will lift up your head—from you! —and hang you on a pole; and the birds will eat the flesh from you."

NKJV ©

"Within three days Pharaoh will lift off your head from you and hang you on a tree; and the birds will eat your flesh from you."


KJV
Yet within three
<07969>
days
<03117>
shall Pharaoh
<06547>
lift up
<05375> (8799)
thy head
<07218>
from off thee, and shall hang
<08518> (8804)
thee on a tree
<06086>_;
and the birds
<05775>
shall eat
<0398> (8804)
thy flesh
<01320>
from off thee. {lift...: or, reckon thee, and take thy office from thee}
NASB ©
within three
<07969>
more
<05750>
days
<03117>
Pharaoh
<06547>
will lift
<05375>
up your head
<07218>
from you and will hang
<08518>
you on a tree
<06086>
, and the birds
<05775>
will eat
<0398>
your flesh
<01320>
off
<04480>
<5921> you."
HEBREW
Kylem
<05921>
Krvb
<01320>
ta
<0853>
Pweh
<05775>
lkaw
<0398>
Ue
<06086>
le
<05921>
Ktwa
<0853>
hltw
<08518>
Kylem
<05921>
Ksar
<07218>
ta
<0853>
herp
<06547>
avy
<05375>
Mymy
<03117>
tsls
<07969>
dweb (40:19)
<05750>
LXXM
eti
<2089
ADV
triwn
<5140
A-GPF
hmerwn
<2250
N-GPF
afelei {V-FAI-3S} faraw
<5328
N-PRI
thn
<3588
T-ASF
kefalhn
<2776
N-ASF
sou
<4771
P-GS
apo
<575
PREP
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
kremasei {V-FAI-3S} se
<4771
P-AS
epi
<1909
PREP
xulou
<3586
N-GSN
kai
<2532
CONJ
fagetai
<2068
V-FMI-3S
ta
<3588
T-NPN
ornea
<3732
N-NPN
tou
<3588
T-GSM
ouranou
<3772
N-GSM
tav
<3588
T-APF
sarkav
<4561
N-APF
sou
<4771
P-GS
apo
<575
PREP
sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
In three
<07969>
more
<05750>
days
<03117>
Pharaoh
<06547>
will decapitate
<07218>
you and impale
<08518>
you on
<05921>
a pole
<06086>
. Then the birds
<05775>
will eat
<0398>
your flesh
<01320>
from you.”
NET ©

In three more days Pharaoh will decapitate you 1  and impale you on a pole. Then the birds will eat your flesh from you.”

NET © Notes

tn Heb “Pharaoh will lift up your head from upon you.” Joseph repeats the same expression from the first interpretation (see v. 13), but with the added words “from upon you,” which allow the statement to have a more literal and ominous meaning – the baker will be decapitated.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org