Genesis 37:16
ContextNET © | He replied, “I’m looking for my brothers. Please tell 1 me where they are grazing their flocks.” |
NIV © | He replied, "I’m looking for my brothers. Can you tell me where they are grazing their flocks?" |
NASB © | He said, "I am looking for my brothers; please tell me where they are pasturing the flock." |
NLT © | "For my brothers and their flocks," Joseph replied. "Have you seen them?" |
MSG © | "I'm trying to find my brothers. Do you have any idea where they are grazing their flocks?" |
BBE © | And he said, I am looking for my brothers; please give me word of where they are keeping their flock. |
NRSV © | "I am seeking my brothers," he said; "tell me, please, where they are pasturing the flock." |
NKJV © | So he said, "I am seeking my brothers. Please tell me where they are feeding their flocks ." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | He replied, “I’m looking for my brothers. Please tell 1 me where they are grazing their flocks.” |
NET © Notes |
1 tn The imperative in this sentence has more of the nuance of a request than a command. |