Genesis 32:18
ContextNET © | then you must say, 1 ‘They belong 2 to your servant Jacob. 3 They have been sent as a gift to my lord Esau. 4 In fact Jacob himself is behind us.’” 5 |
NIV © | then you are to say, ‘They belong to your servant Jacob. They are a gift sent to my lord Esau, and he is coming behind us.’" |
NASB © | then you shall say, ‘ These belong to your servant Jacob; it is a present sent to my lord Esau. And behold, he also is behind us.’" |
NLT © | You should reply, ‘These belong to your servant Jacob. They are a present for his master Esau! He is coming right behind us.’" |
MSG © | --answer him like this, 'Your servant Jacob. They are a gift to my master Esau. He's on his way.'" |
BBE © | Then say to him, These are your servant Jacob’s; they are an offering for my lord, for Esau; and he himself is coming after us. |
NRSV © | then you shall say, ‘They belong to your servant Jacob; they are a present sent to my lord Esau; and moreover he is behind us.’" |
NKJV © | "then you shall say, ‘They are your servant Jacob’s. It is a present sent to my lord Esau; and behold, he also is behind us.’" |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | then you must say, 1 ‘They belong 2 to your servant Jacob. 3 They have been sent as a gift to my lord Esau. 4 In fact Jacob himself is behind us.’” 5 |
NET © Notes |
1 tn The form is the perfect tense with the vav (ו) consecutive; it has the nuance of an imperfect of instruction. 2 tn The words “they belong” have been supplied in the translation for stylistic reasons. 3 tn Heb “to your servant, to Jacob.” 4 tn Heb “to my lord, to Esau.” 5 tn Heb “and look, also he [is] behind us.” The referent of the pronoun “he” (Jacob) has been specified in the translation for clarity. |