Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 27:26

Context
NET ©

Then his father Isaac said to him, “Come here and kiss me, my son.”

NIV ©

Then his father Isaac said to him, "Come here, my son, and kiss me."

NASB ©

Then his father Isaac said to him, "Please come close and kiss me, my son."

NLT ©

"Come here and kiss me, my son."

MSG ©

Then Isaac said, "Come close, son, and kiss me."

BBE ©

And his father Isaac said to him, Come near now, my son, and give me a kiss.

NRSV ©

Then his father Isaac said to him, "Come near and kiss me, my son."

NKJV ©

Then his father Isaac said to him, "Come near now and kiss me, my son."


KJV
And his father
<01>
Isaac
<03327>
said
<0559> (8799)
unto him, Come near
<05066> (8798)
now, and kiss
<05401> (8798)
me, my son
<01121>_.
NASB ©
Then his father
<01>
Isaac
<03327>
said
<0559>
to him, "Please
<04994>
come
<05066>
close
<05066>
and kiss
<05401>
me, my son
<01121>
."
HEBREW
ynb
<01121>
yl
<0>
hqsw
<05401>
an
<04994>
hsg
<05066>
wyba
<01>
qxuy
<03327>
wyla
<0413>
rmayw (27:26)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autw
<846
D-DSM
isaak
<2464
N-PRI
o
<3588
T-NSM
pathr
<3962
N-NSM
autou
<846
D-GSM
eggison
<1448
V-AAD-2S
moi
<1473
P-DS
kai
<2532
CONJ
filhson
<5368
V-AAD-2S
me
<1473
P-AS
teknon
<5043
N-VSN
NET © [draft] ITL
Then his father
<01>
Isaac
<03327>
said
<0559>
to him, “Come here
<05066>
and kiss
<05401>
me, my son
<01121>
.”
NET ©

Then his father Isaac said to him, “Come here and kiss me, my son.”

NET © Notes


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org