Genesis 19:9
ContextNETBible | “Out of our way!” 1 they cried, and “This man came to live here as a foreigner, 2 and now he dares to judge us! 3 We’ll do more harm 4 to you than to them!” They kept 5 pressing in on Lot until they were close enough 6 to break down the door. |
XREF | Ge 11:6; Ge 13:12; Ex 2:14; 1Sa 2:16; 1Sa 17:44; 1Sa 25:17; Pr 9:7,8; Pr 14:16; Pr 17:12; Pr 27:3; Ec 9:3; Ec 10:13; Isa 65:5; Jer 3:3; Jer 6:15; Jer 8:12; Da 3:19-22; Mt 7:6; Ac 7:26-28; 2Pe 2:7,8 |
NET © Notes |
1 tn Heb “approach out there” which could be rendered “Get out of the way, stand back!” 2 tn Heb “to live as a resident alien.” 3 tn Heb “and he has judged, judging.” The infinitive absolute follows the finite verbal form for emphasis. This emphasis is reflected in the translation by the phrase “dares to judge.” 4 tn The verb “to do wickedly” is repeated here (see v. 7). It appears that whatever “wickedness” the men of Sodom had intended to do to Lot’s visitors – probably nothing short of homosexual rape – they were now ready to inflict on Lot. 5 tn Heb “and they pressed against the man, against Lot, exceedingly.” 6 tn Heb “and they drew near.” |