Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 12:15

Context
NETBible

When Pharaoh’s officials saw her, they praised her to Pharaoh. So Abram’s wife 1  was taken 2  into the household of Pharaoh, 3 

XREF

Ge 20:2; Ge 40:2; Ge 41:1; Ex 2:5,15; 1Ki 3:1; 2Ki 18:21; Es 2:2-16; Es 2:9; Ps 105:4; Pr 6:29; Pr 29:12; Jer 25:19; Jer 46:17; Eze 32:2; Ho 7:4,5; Heb 13:4

NET © Notes

tn Heb “and the woman.” The word also means “wife”; the Hebrew article can express the possessive pronoun (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 19, §86). Here the proper name (Abram) has been used in the translation instead of a possessive pronoun (“his”) for clarity.

tn The Hebrew term וַתֻּקַּח (vattuqqakh, “was taken”) is a rare verbal form, an old Qal passive preterite from the verb “to take.” It is pointed as a Hophal would be by the Masoretes, but does not have a Hophal meaning.

tn The Hebrew text simply has “house of Pharaoh.” The word “house” refers to the household in general, more specifically to the royal harem.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org