Galatians 1:23
ContextNET © | They were only hearing, “The one who once persecuted us is now proclaiming the good news 1 of the faith he once tried to destroy.” |
NIV © | They only heard the report: "The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy." |
NASB © | but only, they kept hearing, "He who once persecuted us is now preaching the faith which he once tried to destroy." |
NLT © | All they knew was that people were saying, "The one who used to persecute us now preaches the very faith he tried to destroy!" |
MSG © | There was only this report: "That man who once persecuted us is now preaching the very message he used to try to destroy." |
BBE © | Only it came to their ears that he who at one time was cruel to us is now preaching the faith which before had been attacked by him; |
NRSV © | they only heard it said, "The one who formerly was persecuting us is now proclaiming the faith he once tried to destroy." |
NKJV © | But they were hearing only, "He who formerly persecuted us now preaches the faith which he once tried to destroy." |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | They were only hearing, “The one who once persecuted us is now proclaiming the good news 1 of the faith he once tried to destroy.” |
NET © Notes |
1 tn The Greek verb here is εὐαγγελίζεται (euangelizetai). |