Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezra 7:14

Context
NET ©

You are authorized 1  by the king and his seven advisers to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your possession, 2 

NIV ©

You are sent by the king and his seven advisers to enquire about Judah and Jerusalem with regard to the Law of your God, which is in your hand.

NASB ©

"Forasmuch as you are sent by the king and his seven counselors to inquire concerning Judah and Jerusalem according to the law of your God which is in your hand,

NLT ©

I and my Council of Seven hereby instruct you to conduct an inquiry into the situation in Judah and Jerusalem, based on your God’s law, which is in your hand.

MSG ©

You are being sent by the king and his seven advisors to carry out an investigation of Judah and Jerusalem in relation to the Teaching of your God that you are carrying with you.

BBE ©

Because you are sent by the king and his seven wise men, to get knowledge about Judah and Jerusalem, as you are ordered by the law of your God which is in your hand;

NRSV ©

For you are sent by the king and his seven counselors to make inquiries about Judah and Jerusalem according to the law of your God, which is in your hand,

NKJV ©

And whereas you are being sent by the king and his seven counselors to inquire concerning Judah and Jerusalem, with regard to the Law of your God which is in your hand;


KJV
Forasmuch
<01768> <06903>
as
<03606>
thou art sent
<07972> (8750)
of
<04481> <06925>
the king
<04430>_,
and of his seven
<07655>
counsellors
<03272> (8750)_,
to enquire
<01240> (8742)
concerning
<05922>
Judah
<03061>
and Jerusalem
<03390>_,
according to the law
<01882>
of thy God
<0426>
which [is] in thine hand
<03028>_;
{of the king: Chaldee, from before the king}
NASB ©
"Forasmuch
<03606>
as you are sent
<07972>
by the king
<04430>
and his seven
<07655>
counselors
<03272>
to inquire
<01240>
concerning
<05922>
Judah
<03061>
and Jerusalem
<03390>
according to the law
<01882>
of your God
<0426>
which
<01768>
is in your hand
<03028>
,
HEBREW
Kdyb
<03028>
yd
<01768>
Khla
<0426>
tdb
<01882>
Mlswrylw
<03390>
dwhy
<03061>
le
<05922>
arqbl
<01240>
xyls
<07972>
yhjey
<03272>
tebsw
<07655>
aklm
<04430>
Mdq
<06925>
Nm
<04481>
yd
<01768>
lbq
<06903>
lk (7:14)
<03606>
LXXM
apo
<575
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
kai
<2532
CONJ
twn
<3588
T-GPM
epta
<2033
N-NUI
sumboulwn
<4825
N-GPM
apestalh
<649
V-API-3S
episkeqasyai
<1980
V-AMN
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
ioudaian
<2449
N-ASF
kai
<2532
CONJ
eiv
<1519
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
nomw
<3551
N-DSM
yeou
<2316
N-GSM
autwn
<846
D-GPM
tw
<3588
T-DSM
en
<1722
PREP
ceiri
<5495
N-DSF
sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
You are authorized
<07972>
by
<06925>
the king
<04430>
and his seven
<07655>
advisers
<03272>
to inquire concerning
<01240>
Judah
<03061>
and Jerusalem
<03390>
, according to the law
<01882>
of your God
<0426>
which
<01768>
is in your possession
<03028>
,
NET ©

You are authorized 1  by the king and his seven advisers to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your possession, 2 

NET © Notes

tn Aram “sent.”

tn Aram “in your hand.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org