Ezekiel 7:11
ContextNET © | Violence 1 has grown into a staff that supports wickedness. Not one of them will be left 2 – not from their crowd, not from their wealth, not from their prominence. 3 |
NIV © | Violence has grown into a rod to punish wickedness; none of the people will be left, none of that crowd—no wealth, nothing of value. |
NASB © | ‘Violence has grown into a rod of wickedness. None of them shall remain, none of their people, none of their wealth, nor anything eminent among them. |
NLT © | Their violence will fall back on them as punishment for their wickedness. None of these proud and wicked people will survive. All their wealth will be swept away. |
MSG © | Violence strutting, brandishing the evil scepter. But there's nothing to them, and nothing will be left of them. |
BBE © | Violent behaviour has been lifted up into a rod of evil; it will not be slow in coming, it will not keep back. |
NRSV © | Violence has grown into a rod of wickedness. None of them shall remain, not their abundance, not their wealth; no pre-eminence among them. |
NKJV © | Violence has risen up into a rod of wickedness; None of them shall remain , None of their multitude, None of them; Nor shall there be wailing for them. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Violence 1 has grown into a staff that supports wickedness. Not one of them will be left 2 – not from their crowd, not from their wealth, not from their prominence. 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “the violence.” 2 tc The LXX reads “he will crush the wicked rod without confusion or haste.” tn The verb has been supplied for the Hebrew text to clarify the sense. 3 tn The Hebrew word occurs only here in the OT. |