Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 43:24

Context
NET ©

You will present them before the Lord, and the priests will scatter salt on them 1  and offer them up as a burnt offering to the Lord.

NIV ©

You are to offer them before the LORD, and the priests are to sprinkle salt on them and sacrifice them as a burnt offering to the LORD.

NASB ©

‘You shall present them before the LORD, and the priests shall throw salt on them, and they shall offer them up as a burnt offering to the LORD.

NLT ©

You are to present them to the LORD, and the priests are to sprinkle salt on them and offer them as a burnt offering to the LORD.

MSG ©

Present them before GOD. Sprinkle salt on them and offer them as a burnt offering to GOD.

BBE ©

And you are to take them before the Lord, and the priests will put salt on them, offering them up for a burned offering to the Lord.

NRSV ©

You shall present them before the LORD, and the priests shall throw salt on them and offer them up as a burnt offering to the LORD.

NKJV ©

‘When you offer them before the LORD, the priests shall throw salt on them, and they will offer them up as a burnt offering to the LORD.


KJV
And thou shalt offer
<07126> (8689)
them before
<06440>
the LORD
<03068>_,
and the priests
<03548>
shall cast
<07993> (8689)
salt
<04417>
upon them, and they shall offer them up
<05927> (8689)
[for] a burnt offering
<05930>
unto the LORD
<03068>_.
NASB ©
'You shall present
<07126>
them before
<06440>
the LORD
<03068>
, and the priests
<03548>
shall throw
<07993>
salt
<04417>
on them, and they shall offer
<05927>
them up as a burnt
<05930>
offering
<05930>
to the LORD
<03068>
.
HEBREW
hwhyl
<03068>
hle
<05930>
Mtwa
<0853>
wlehw
<05927>
xlm
<04417>
Mhyle
<05921>
Mynhkh
<03548>
wkylshw
<07993>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
Mtbrqhw (43:24)
<07126>
LXXM
kai
<2532
CONJ
prosoisete
<4374
V-FAI-2P
enantion
<1726
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
epirriqousin {V-FAI-3P} oi
<3588
T-NPM
iereiv
<2409
N-NPM
ep
<1909
PREP
auta
<846
D-APN
ala
<251
N-ASM
kai
<2532
CONJ
anoisousin
<399
V-FAI-3P
auta
<846
D-APN
olokautwmata
<3646
N-APN
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
NET © [draft] ITL
You will present
<07126>
them
<07993>
before
<06440>
the Lord
<03068>
, and the priests
<03548>
will scatter
<07993>
salt
<04417>
on
<05921>
them
<07993>
and offer them
<07993>
up
<05927>
as a burnt offering
<05930>
to the Lord
<03068>
.
NET ©

You will present them before the Lord, and the priests will scatter salt on them 1  and offer them up as a burnt offering to the Lord.

NET © Notes

sn It is likely that salt was used with sacrificial meals (Num 18:19; 2 Chr 13:5).



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org