Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 39:9

Context
NET ©

“‘Then those who live in the cities of Israel will go out and use the weapons for kindling 1  – the shields, 2  bows and arrows, war clubs and spears – they will burn them for seven years.

NIV ©

"‘Then those who live in the towns of Israel will go out and use the weapons for fuel and burn them up—the small and large shields, the bows and arrows, the war clubs and spears. For seven years they will use them for fuel.

NASB ©

"Then those who inhabit the cities of Israel will go out and make fires with the weapons and burn them, both shields and bucklers, bows and arrows, war clubs and spears, and for seven years they will make fires of them.

NLT ©

"Then the people in the towns of Israel will go out and pick up your small and large shields, bows and arrows, javelins and spears, and they will use them for fuel. There will be enough to last them seven years!

MSG ©

"People will come out of the cities of Israel and make a huge bonfire of the weapons of war, piling on shields large and small, bows and arrows, clubs and spears, a fire they'll keep going for seven years.

BBE ©

And those who are living in the towns of Israel will go out and make fires of the instruments of war, burning the body-covers and the breastplates, the bows and the arrows and the sticks and the spears, and for seven years they will make fires of them:

NRSV ©

Then those who live in the towns of Israel will go out and make fires of the weapons and burn them—bucklers and shields, bows and arrows, handpikes and spears—and they will make fires of them for seven years.

NKJV ©

"Then those who dwell in the cities of Israel will go out and set on fire and burn the weapons, both the shields and bucklers, the bows and arrows, the javelins and spears; and they will make fires with them for seven years.


KJV
And they that dwell
<03427> (8802)
in the cities
<05892>
of Israel
<03478>
shall go forth
<03318> (8804)_,
and shall set
<01197> (8765)
on fire
<0784>
and burn
<05400> (8689)
the weapons
<05402>_,
both the shields
<04043>
and the bucklers
<06793>_,
the bows
<07198>
and the arrows
<02671>_,
and the handstaves
<03027> <04731>_,
and the spears
<07420>_,
and they shall burn
<01197> (8765)
them with fire
<0784>
seven
<07651>
years
<08141>_:
{handstaves: or, javelins} {burn them...: or, make a fire of them}
NASB ©
"Then those who inhabit
<03427>
the cities
<05892>
of Israel
<03478>
will go
<03318>
out and make
<01197>
fires
<01197>
with the weapons
<05402>
and burn
<08026>
them, both shields
<04043>
and bucklers
<06793>
, bows
<07198>
and arrows
<02671>
, war
<04731>
clubs
<04731>
and spears
<07420>
, and for seven
<07651>
years
<08141>
they will make
<01197>
fires
<0784>
of them.
HEBREW
Myns
<08141>
ebs
<07651>
sa
<0784>
Mhb
<0>
wrebw
<01197>
xmrbw
<07420>
dy
<03027>
lqmbw
<04731>
Myuxbw
<02671>
tsqb
<07198>
hnuw
<06793>
Ngmw
<04043>
qsnb
<05402>
wqyvhw
<05400>
wrebw
<01197>
larvy
<03478>
yre
<05892>
ybsy
<03427>
wauyw (39:9)
<03318>
LXXM
kai
<2532
CONJ
exeleusontai
<1831
V-FMI-3P
oi
<3588
T-NPM
katoikountev {V-PAPNP} tav
<3588
T-APF
poleiv
<4172
N-APF
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
kausousin
<2545
V-FAI-3P
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
oploiv
<3696
N-DPN
peltaiv {N-DPF} kai
<2532
CONJ
kontoiv {N-DPM} kai
<2532
CONJ
toxoiv
<5115
N-DPN
kai
<2532
CONJ
toxeumasin {N-DPM} kai
<2532
CONJ
rabdoiv {N-DPF} ceirwn
<5495
N-GPF
kai
<2532
CONJ
logcaiv
<3057
N-DPF
kai
<2532
CONJ
kausousin
<2545
V-FAI-3P
en
<1722
PREP
autoiv
<846
D-DPM
pur
<4442
N-ASN
epta
<2033
N-NUI
eth
<2094
N-APN
NET © [draft] ITL
“‘Then those who live
<03427>
in the cities
<05892>
of Israel
<03478>
will go out
<03318>
and use the weapons
<05402>
for kindling
<05400>
– the shields
<06793>
, bows
<07198>
and arrows
<02671>
, war clubs
<03027>
and spears
<07420>
– they will burn
<0784>
them for seven
<07651>
years
<08141>
.
NET ©

“‘Then those who live in the cities of Israel will go out and use the weapons for kindling 1  – the shields, 2  bows and arrows, war clubs and spears – they will burn them for seven years.

NET © Notes

tn Heb “burn and kindle the weapons.”

tn Two different types of shields are specified in the Hebrew text.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org